User:AlvienneLeal/sandbox

Enrique Muller editá

Enrique Antonio Francisco Muller (1944-2015), mihó konosí komo Henny, a nase na Kòrsou dia 4 di òktober 1944. Durante su bida el a fungi komo maestro di skol, kontadó di kuenta, kitarista, kompositor, dosente di Papiamentu i Hulandes, outor di prosa i poesia, lingwista, investigadó sientífiko di idioma papiamentu[1]. Su trabounan di investigashon riba tereno di papiamentu a kombertié den un papiamentista di taya ku gran outoridat[2]. Entre e lingwistanan ku a rekonosé Muller, por mira parti di trabou di Guillermo Rosario, den su remitido Dokter...![3]:

DOKTER ENRIQUE MULLER a logra

pone nos idioma ayá na Oropa

den un kashèt, di pómpa.

Ohalá, ku esei, nos pueblo komprendé

e balor grandi di loke, b'a kab'i atendé.

Lamentablemente dia 30 di aprel 2015, Enrique ta fayesé despues di a sufri un derame selebral e aña anterior. El a laga su esposa, Myrna Prens, dos yu hòmber Achim i Fabio i nan respektivo yunan atras.[4]

Historia di bida editá

Karera editá

Komo mucha, Enrique a bishitá skol básiko St. Thomas College. Despues su karera akadémiko a inisiá na Radulphus College, kaminda el a studia pa maestro di skol, opteniendo "Hoofdakte A i B".[5] Despues di esei el a traha di 1963 pa 1969 na Glorieux College.[4] Na aña 1969 el a bai studia Idioma i Literatura Hulandes na Universidat di Amsterdam. Na aña 1973 el a logra su "MO A" i "MO B" na mesun universidat. Di 1973 pa 1975, el a studia Lingwístika General.[5] Despues di esei el a regresá Kòrsou na 1975, kaminda el a traha pa 24 aña na Akademia Pedagógiko, dunando les di Hulandes.[6] Na aña 1983 el a bira dosente di Papiamentu. Durante añanan 80 el a realisá vários trabou, entre otro, e programa Papia Kòrsou na Radio Curom. Durante e programa e tabata analisá diferente kuestion i fenómeno lingwístiko ku e tabata skucha. Na aña 1989 el a doktorá ku su estudio transformashonal generativo di sintáksis di papiamentu, ku un tésis di mas ku 500 página.[2] Despues di doktorá, Muller a bai traha na Fundashon pa Planifikashon di Idioma, kaminda el a sigui hasi estudio i investigashon.[7] Pa su gran trabou desplegá, el a risibí un Chapi di Oro.[8]

Morto editá

Despues di un periodo di 14 aña di malesa, Enrique a fayesé. Tur kos a kuminsá ku un doló di kabes. Despues a sali afó ku Enrique tabatin un tumor na su kabes i mester a hasi un operashon pa kita esaki na aña 2001. Tiki tiki su bista tabata bai mas patras komo resultado di e operashon hasí. Despues, na aña 2015, Enrique ta sufri un derame selebral i ta keda inválido. Su kurpa a keda bai patras te ku dia 30 di aprel 2015, Muller a bai sosegá.[4]

Trabounan realisá editá

Banda di su trabounan diario komo maestro na skol/universidat i lingwista, Enrique a forma parti di diferente instituto kaminda el a duna su aporte pa enrikesé literatura na Kòrsou. Aki ta sigui algun instituto i e aporte di Enrique na esakinan.

Koningin Beatrix Kinderboekenfonds editá

Na aña 1980, e tempu ei, Reina Beatrix a bishitá e islanan di Antia i a laga un suma konsiderabel di sèn pa dediká na un fondo pa buki di mucha pa promové lesamentu bou di hóben.[9] Despues ku Federatie Antilliaanse Jeugdzorg a repartí e suma entre e 6 islanan, a lanta Koningin Beatrix Kinderboekenfonds (KBKF) na Kòrsou na aña 1996. For di su fundashon, Enrique a fungi komo presidente di e instituto, te na su morto. Durante e periodo di 1997 pa 2011, Enrique a kontribuí ku 13 obra. Algun di e obranan ta kuenta original, tradukshon, adaptashon i fábula.[10]

Instituto pa Promoshon i Estudio di Papiamentu editá

Muller tabata kofundadó, huntu ku Chila de Haseth, May Henriquez, Brenda Hasham, Maritza Eustatia, Silvio Jonis i Sidney Joubert, di Instituto pa Promoshon i Estudio di Papiamentu, IPEP.[11] Meta di e instituto tabata pa studia i stimulá papiamentu riba tereno lingwístiko, literario i edukativo. Na aña 1981, Universidat di Antia Hulandes (aktualmente Universidat di Curaçao) huntu ku IPEP a organisá un konferensia tokante papiamentu titulá Papiamentu: problema i posibilidat. Aki ekspertonan lokal i internashonal a duna introdukshon tokante idioma papiamentu, miéntras ku tabatin e posibilidat pa diskushon.[12] Despues e instituto akí a bira Instituto Raúl Römer.[13]

Instituto Alsa Papiamentu editá

Tambe, Enrique a fungi komo miembro honorario di Instituto Alsa Papiamentu for di su inisio.[7]

Revista Kristòf editá

Kristòf ta un revista sosialkultural ku a kuminsá na 1974. E revista ta trata prinsipalmente temanan sosialkultural ku ta relatá ku e pueblo antiano.[14] Komo miembro di redakshon di Kristòf, Enrique a kontribuí tantu ku redakshon di teksto komo artíkulo tokante papiamentu.[10]

Fundashon Pierre Lauffer editá

Durante añanan 90 Enrique a fungi komo miembro di direktiva di Fundashon Pierre Lauffer.[15]

Komishon Himno Nashonal editá

Na okashon di 80 aña di e himno nashonal di Kòrsou, Nos tera ta baranca, Bestuurscollege a bai di akuerdo pa ahustá e himno ku yudansa di un komishon bou di enkargo di Guillermo Rosario. A kuminsá ku e trabou na aña 1976[16] i despues di un aña i mei a rekonosé e kambionan, tantu den melodia komo letra, ofisialmente den Bestuurscollege. E komishon tabata konsistí di dos supkomishon: esun di melodia i esun di letra. Muller a forma parti, huntu ku Gilberto Doran, Isaac Mauricio, May Henriquez i Guillermo Rosario, di e supkomishon di letra.[17] For di aña 1978, e himno nashonal di Kòrsou ta karga e nòmber Kòrsou. Dia 26 di yüli 1978 a presentá e himno Kòrsou ofisialmente na pueblo di Kòrsou riba Brionplein.[18]

Publikashon propio editá

Estudio di papiamentu editá

Muller a publiká diferente obra kaminda el a hasi estudio tokante papiamentu. Predominante ta estudio tokante sintáksis di papiamentu.


Variants in the use of Papiamentu words: some directives concerning language planning: paper presented at 3rd biennial conference, Society, Aruba, 7-12 September 1980 (1980)[19]

Naar een papiamentstalige basisschool op de Nederlandse Antillen (1975)[19]

Papia Kòrsou (1982)[19]

Papiamentu and the search for a better community (1982)

Papiamentu problems and possibilities (1983)[20]

Some specific rules in the Papiamentu syntax, From native language to foreign language. In: Papiamentu problems and possibilities (1983)

Inleiding tot de syntaxis van het Papiamentu (1989)[20]

Verschuivingen in de woordenschat van het Papiamentu (1998)

Bista riba papiamentu (2006)[19]

Algun fenómeno den desaroyo di Papiamentu (2007)[19]

Akademia Pedagógiko Kòrsou, 16, 17 en 18 december 1980

Poesia editá

Tambe el a publiká algun buki di poesia. Den su poesia por apresiá su amor pa naturalesa, motibu ku el a haña e nòmber poeta di naturalesa[21]

Libra (1973)[19]

Resina (1976)[19]

Impulso (1993)[22]

Buki pa mucha editá

Seru Mesa (1976)[19]

Shon sapaté ta konta: un fábula di Jean de la Fontaine (1984)[20]

Fábula di Esopo (promé edishon 1984; di tres edishon 2005)[19]

Shon Totolika (1991)[19]

Kuenta folklóriko (1997)[19]

Ali Baba i mas kuenta folklóriko (2008)[19]

Wega ku sílaba (2009)[19]

Vruminga ku yuana Mier en leguaan (2010)[19]

Konsierto: Dediká na naturalesa (2004)[19]

Oda na solo (2007)[20]

Karta Kontentu: Wega ku sílaba (2008)[19]

Sin ni sikiera un welensali (promé edishon 1980; di dos edishon 1999)[23][19]

Músika editá

Banda di obra literario i lingwístiko, Enrique a produsí músika. Den e obra Oda na Solo el a produsí 10 kansion kompañá ku un disko kompakto. E obra akí tabata dediká na Ruth Zefrin. Koro Copernicia tabata na enkargo di kanta e kantikanan i nan tabata kompañá pa kuarta i guitara. Tambe el a produsí e obra Kantika tin pa semper, kantá pa e koro hubenil De Oleander.[10]

Artíkulo editá

Banda di buki publiká, Muller a skirbi artíkulo pa revista i korant. Dos revista ku ta resaltá ta Independiente i Kristòf.

Revista editá

Independiente editá

Algun artíkulo publiká den revista Independiente[24]:

Banko di Papiamentu: Konsonante Dòbel den Numeral

Banko di Papiamentu: Shake di Banana

Banko di Papiamentu: Un mosaiko di regla

Banko di Papiamentu: Algun konstrukshon di frase kurioso

Banko di Papiamentu: Dos den unu

Banko di Papiamentu: Tin tin i tin tin

Banko di Papiamentu: Kontrakshon

Kristòf editá

Komo miembro di redakshon di revista sosiokultural Kristòf, Enrique a kontribuí tantu ku redakshon di teksto komo artíkulo tokante struktura di papiamentu.[10][25]

Algun artíkulo ku Enrique a publiká den Kristòf ta[24]:

Kristòf: III-4, Mas asentuashon i poesia na papiamentu.

Kristòf: IV-1, Nanzi's cue!

Kristòf: IV-2, Enkele opmerkingen over de 'no tin'-konstruktie

Kristòf: V-2, Plasa Nobo herinterpreteerd.

Kristòf: V-4, Variants in the use of Papiamentu words; Some directives concerning language planning

Kristòf: VI-1, Papiamentu and the search for a better comunnity. Rúbrika PAPIAMENTU

Kristòf: VI-2, John E. Reinecke (1904-1982)

Kristòf: VII-2, Mas tokante Bo i Bu

Kristòf: VII-3, E sufihonan -mentu i -shon

Enfasis editá

Enfasis tabata un revista ku ta publiká tokante enseñansa. Schooladviesdienst (SAD) tabata na enkargo di esaki.[26] E siguiente lista ta algun artíkulo ku Muller a publiká.

Atenshon na Pierre Lauffer (1981)[26]

Junior editá

Junior tabata un revista di korant Amigoe pa mucha di skol básiko. E tabata sali un biaha pa luna. Den dje por a haña teksto informativo, kuenta pa mucha, krusigrama, chiste, etc.[25] E korant pa mucha akí tabata publiká na papiamentu i hulandes. Despues di un pousa di 2 aña, Enrique, huntu Ronnie Severing i Ria Severing-Halman a retomá e trabounan i duna e revista un bida nobo na aña 1983.[27]

Korant editá

Amigoe editá

Enrique a fungi komo krítiko literario di bukinan ku publiká. E tabata skirbi reseña pa korant Amigoe[25]. Tambe el a publiká poema.

Krítiko literario editá

Serie leesboekjes over Antilliaanse fauna Lezen wordt leren bij Hanny Lim (1977)[28]

Un busqueho riba origen di Papiamento: Jorge de Castro met oud nieuws[29]

Carrasquer, Vespers Loodzware en messcherpe poëzie[30]

,,Chinina-kome-lubida" Rake klappen in kinderverhaal Diana Lebacs[31]

Nieuw kinderboek van Diana Lebacs Papiamentse verhaal onaf[32]

Lof der duisternis: Gesublimeerde pijnen Jorge Luis Borges[33]

Verhaal van Elis Juliana Fantasie en werkelijkheid rond een cent[34]

Voorstudie niet rijp voor publikatie Woordenboek van Paul Brenneker[35]

Poëziedebuut van Carla van Leeuwen Tussen leven en leven[36]

Poema publiká editá

Mundu (1978)[37]

Radio editá

Partisipashon den diferente programa di radio pa papia tokante papiamentu.

Djadumingu mainta, Radio Curom, tópiko: Na kaminda pa skol básiko na papiamentu.[38][39]

Bondia Kòrsou, Radio Hoyer I, tópiko: Introdukshon di papiamentu komo lenga di instrukshon den enseñansa.[40]

Hubentud '70, Radio Hoyer II, tópiko: bentaha i desbentaha di papiamentu na skol básiko.[41]

Publikashon tokante Muller editá

Amigoe editá

Enrique Muller: Verademing voor Antillen[42]

Enrique Muller: 'doctor' Papiamentu[43]

Enrique Muller Zuiver Papiaments[30]

Kinderboeken, reseña tokante Sin sikiera un welensali[44]

Stimulerende studie over schooltaal: Geen beperking zoals Prins-Winkel of De Palm. Enrique wilt naar een papiamentstalige basisschool.[45]

Ingezonden E dia historiko[46]

Referensia editá

  1. Agnes Dovale-Wiel, Na memoria di Enrique Muller, remitido 7 di mei 2015.
  2. 2.0 2.1 Dijkhoff, Marta i Echteld, Liesbeth i Rutgers, Wim i Severing, Ronald. (2016). Frank Martinus Arion: plantadó den kunuku kurú. Liber Amicorum.
  3. Guillermo E. Rosario, Dokter...!, Amigoe, Remitido 13 di mart 1989.
  4. 4.0 4.1 4.2 A.A. Pietersz, sekretario di Komishon di Konmemorashon di E.A.F. Muller, 23 di mei 2015
  5. 5.0 5.1 Curriculum Vitae di Dr. E. A. F. Muller for di kolekshon di Dokumentashon di Biblioteka Nashonal di Kòrsou Frank Martinus Arion.
  6. Maran Dekker, Meer uniformiteit in papiaments. Amigoe, 31 maart 2004
  7. 7.0 7.1 Dijkhoff, M. (2015). Sin palabra... na memoria di nos baluarte Enrique Muller, Remitido 8 di mei 2015.
  8. "Chapi di Plata voor Joubert". "Amigoe". Curaçao, 1993/08/23, p. 9. Konsultá riba Delpher dia 10-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010645224:mpeg21:p009
  9. "Beheer-commissie voor Boekencadeau Beatrix". "Amigoe". Curaçao, 1982/04/24, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010640393:mpeg21:p003
  10. 10.0 10.1 10.2 10.3 Römer-Henríquez, B. (2015), Rekordando Enrique Muller. Kristòf, edishon XVI-4, 2015.
  11. "WILLEMSTAD – In het kantoor van notaris Alexander vond gisteren de officiële oprichting plaats van het 'Instituto pa Promoshon i E studio di Papiamentu' (IPEP). De voornaamste doelstelling van het instituut is het bestuderen en stimuleren van Papiaments op linguïstisch, literair en educatief gebied. Op het ogenblik maken de volgende personen deel uit van het instituut: Chila de Haseth, May Henriquez, Brenda Hasham, Maritza Eustatia, Enrique Muller, Silvio Jonis en Sidney Joubert. De groep gaat verschillende projecten verzorgen, ondermeer een inventarisatie van Papiamentse literatuur, oprichting van een linguïstische bibliotheek, het uitgeven van boeken en artikelen en het organiseren van cursussen en lezingen. Om de kosten van de eerste projekten te dekken heeft het instituut een subsidie van Sticusa gekregen.". "Amigoe". Curaçao, 1979/10/16, p. 2. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010640034:mpeg21:p002
  12. "PAPIAMENTO-CONFERENTIE". "Amigoe". Curaçao, 1981/05/19, p. 5. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010640659:mpeg21:p005
  13. Severing, R. (2005). Kadans: literatuurgeschiedenis. Voor havo, vwo en hoger onderwijs. Curaçao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma
  14. "Redactielid Rosario in gesprek met mr R. Debrot: Kristof wil forum zijn voor iedereen op redelijk niveau". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1975/08/22, p. 11. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460645:mpeg21:p011
  15. "Bestuur stichting Pierre Lauffer". "Amigoe". Curaçao, 1989/08/22, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010642969:mpeg21:p003
  16. "Documentaire over volkslied". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/08/28, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460624:mpeg21:p003
  17. "MELODIE". "Amigoe". Curaçao, 1978/07/21, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639352:mpeg21:p003
  18. "MINDER GOED". "Amigoe". Curaçao, 1978/08/05, p. 13. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639365:mpeg21:p013
  19. 19.00 19.01 19.02 19.03 19.04 19.05 19.06 19.07 19.08 19.09 19.10 19.11 19.12 19.13 19.14 19.15 19.16 Catalogus of S.A.L. Maduro Library Curaçao, [1]
  20. 20.0 20.1 20.2 20.3 Catalogus Biblioteka Nashonal Kòrsou, [2]
  21. Broek, A., Joubert, S. (2006). De kleur van mijn eiland. Ideologie en schrijven in het papiamentu sinds 1863. Nederland: K.I.T.L.V.
  22. "ekening Wilson Garcia voelig lustrumboek van Totolika Impulso: paradox van de liefde". "Amigoe". Curaçao, 1993/11/06, p. 5. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010645301:mpeg21:p019
  23. "Sin ni sikiera un welensali". "Amigoe". Curaçao, 1980/01/04, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639698:mpeg21:p003
  24. 24.0 24.1 Statia, I. (2015). Lista kronológiko di publikashon di Enrique Antonio Francisco Muller
  25. 25.0 25.1 25.2 Ronnie Severing, Presentashon di PowerPoint na Konmemorashon di Enrique Muller, 23 di mei 2015
  26. 26.0 26.1 "Aandacht voor Pierre Lauffer in Enfasis". "Amigoe". Curaçao, 1981/07/16, p. 4. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010640558:mpeg21:p004
  27. "JUNIOR HERLEEFT! JUNIOR". "Amigoe". Curaçao, 1983/10/27 00:00:00, p. 1. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010641023:mpeg21:p001
  28. "ENRIQUE MULLER". "Amigoe". Curaçao, 1977/10/31, p. 9. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639644:mpeg21:p009
  29. "Diana Lebacs Goede verhalen in Papiamentu". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/09/18, p. 9. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460824:mpeg21:p009
  30. 30.0 30.1 "Carrasquer, Vespers Loodzware en messcherpe poëzie". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/10/23, p. 13. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460854:mpeg21:p013
  31. "„Chinina-kome-lubida" Rake klappen in kinderverhaal Diana Lebacs". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/11/29], p. 11. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460934:mpeg21:p011
  32. "Nieuw kinderboek van Diana Lebacs Papiamentse verhalen onaf". "Amigoe". Curaçao, 1977/12/31, p. 9. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639695:mpeg21:p009
  33. "ENRIQUE MULLER". "Amigoe". Curaçao, 1978/02/24, p. 13. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639232:mpeg21:p013
  34. "Verhaal van Elis Juliana Fantasie en werkelijkheid rond een cent". "Amigoe". Curaçao, 1978/06/02, p. 9. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639310:mpeg21:p009
  35. "PERTINENTE FOUTEN". "Amigoe". Curaçao, 1978/12/23, p. 9. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639538:mpeg21:p009
  36. "Poeziedebuut van Carla van Leeuwen Tussen leven en leven". "Amigoe". Curaçao, 1979/05/05, p. 6. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639823:mpeg21:p018
  37. "Mundu". "Amigoe". Curaçao, 1978/05/03, p. 13. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639285:mpeg21:p013
  38. "Curom herhaalt "Zondagmorgen"". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/07/06, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460578:mpeg21:p003
  39. "Zondag morgen via de Curom". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/06/26, p. 8. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460297:mpeg21:p008
  40. "Bondia Korsou over Papiamento op school". "Amigoe". Curaçao, 1981/07/03, p. 8. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010640547:mpeg21:p008
  41. "Pourier wil departement reorganiseren". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/12/03, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460938:mpeg21:p003
  42. "Enrique Muller: VERADEMING VOOR ANTILLEN". "Amigoe". Curaçao, 1977/02/26, p. 11. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639087:mpeg21:p011
  43. "LITERATUUR". "Amigoe". Curaçao, 1989/03/15, p. 10. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010642890:mpeg21:p010
  44. "Kinderboeken". "Amigoe". Curaçao, 1980/03/21, p. 2. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639763:mpeg21:p010
  45. "STIMULERENDE STUDIE OVER SCHOOLTAAL Geen beperking zoals Prins-Winkel of De Palm Enrique Muller wil naar een papiamentstalige basisschool". "Amigoe di Curacao : weekblad voor de Curacaosche eilanden". [Willemstad, 1976/06/14, p. 3. Konsultá riba Delpher dia 08-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010460286:mpeg21:p003
  46. "Ingezonden E dia historiko". "Amigoe". Curaçao, 1979/08/04, p. 7. Konsultá riba Delpher dia 09-02-2021, http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010639972:mpeg21:p007