3

  • Afer—Respondi: Mi tin un afer pa haci.
  • Aw'i lala—Un likido slap: E koffie ta aw’i lala, apenas e tin color.
  • Mampurito—Un bestia cu ta hole stinki: E ta hole mampurito.
  • O-lek—Hopi: Tin o-lek di fruminga.
  • Pal'i awa—Ora awa yobe masha duro mes: Tabatin un pal’i awa ayera nochi.

wak - edita

4

  • Andun—Haya hopi miedo ora sinti of mira algo straño: Expresion: E tin un andun cu ne (canamento straño)
  • Bela—Cabes loco: Cabes bela o E ta bela
  • Calcof—Kalkoven
  • Cane—Cane ta pa bruin cla, bruin ta pa bruin scur
  • Fuerte—Dos florin cu cincuenta cen. Mey fuerte ta un florin y binticinco cen.

wak - edita

5

  • Berano—Tempo cu awa no ta yobe. Tambe zomer, tempo di secura.
  • Caray—Un bisa, ora un hende a keda altamente sorprendi: Ay caray!
  • Famito—Un hende cu ta gusta come: E ta famito, tur ora e kier come.
  • Garafi—Un canica di glas pa biña of awa pa pone riba mesa.
  • Kinsena—(1) Periodo di 14 dia, un entidad cu principalmente ta uza pa pagamento di salario. E palabra ta fia di Spaño quincena, di quince (diescinco): E ta cobra pa kinsena. (2) Klop: Polis a dal e homber cu su kinsena.

wak - edita

6

  • Antoha—Anhela of desea. Tin hopi gana di algo pa come of bebe of tin hopi gana di haya un cos: Un hende na estado ta antoha pa come un icecream 3or di marduga.
  • Debor—Bo tin fies, fada of cansa di algo: Mi tin debor di politica.
  • Golet—Barco di dos mast.
  • Kichoncho of kinchoncho—Sorto di bonchi.
  • Lue aleu—Den bes en cuando: Lue aleu e ta bay pisca.

wak - edita

7

  • Aurora—Na kibramento di dia. E claridad di dia prome cu solo sali.
  • Bay hok—Un pareha ta bay biba cu otro sin casa. Nan ta bay compaña.
  • Cocal—Cunucu yen di pal'i coco.
  • Fli capo—Un sorto di fli cu no ta traha cu palo, pero cu papel of carton so.
  • Hobi—Yui di dori. Ora nan ta chikito nan ta mustra mescos cu pisca cu rabo largo.

wak - edita

8

  • Faha di wahiri—Un faha traha di cabuya gevlecht den otro: P'e ciuda su lomba e ta faha su mes cu e faha di wahiri.
  • Flambeu—Palo seco di cadushi of breba.
  • Guierta—(1) Zonido cu carne ta prooduci. (2) Tambe ta nifica pa grita.
  • Lavet—Bisa un hende su berdad, cla y raspa: Duna un hende su lavet.
  • Poti—Un obheto, manera un glas di bebe awa, pero den e caso aki traha di metal of caret.

wak - edita

9

  • Alifucu (tambe conoci como halifucu of elifucu)—Pinda hasa, mula y cu sucu aden.
  • Resu—Un hende of bestia bon forma (y un tiki gordo).
  • Ronzee—Ora laman ta bira brabo na baranca; olanan ta bin tras di otro: Laman di pariba ta ronzee.
  • Sclof—Saca algo for di luga: El a sclof su lomba.
  • Slabeis—No por pega soño y ta bira slabeis.

wak - edita

10

  • Deha—Ta tarda pa haci algo, haci un trabou.
  • Drispidi—Malgasta: No drispidi cuminda.
  • Finga (tambe conoci como pinga, piña, stofia, fingui, of fini)—Awa ta cay den drupnan masha fini.
  • Foks—Flashlight.
  • Malbado—Un hende malo y perverso.

wak - edita

11

  • Ñapa—Algo extra: Haya algo di ñapa. Tira uno ariba como ñapa.
  • Ocho ocho—Un sunchi: Duna un hende un ocho ocho.
  • Ohochi—Morocho.
  • Palabruha—Cana slons bisti: Cana manera un palabruha. Su cabey ta manera palabruha, e parce un heks.
  • Patin—Dos florin.

wak - edita

12

wak - edita