Sidney Joubert

Sidney M. Joubert (☆ 1939 na Kòrsou) ta un dosente, lingwista, traduktor, outor i papiamentista di Kòrsou. E ta konsiderá komo un di e figuranan mas influyente den promoshon i desaroyo di e estudio, konosementu i uso korekto di papiamentu.[1]
Sidney Joubert | ||
---|---|---|
Imagen desea: Sidney Joubert | ||
Informashon básiko | ||
Nasementu | 1939 Kòrsou | |
Edukashon | ||
Alma mater | Universidat di Amsterdam | |
Informashon profeshonal | ||
Ofishi | lingwista, traduktor, outor | |
Disiplina | Idioma Papiamentu | |
Otro informashon | ||
Distinshon | doctor honoris causa di University of Curaçao | |
dbnl-profil | ||
[Editá Wikidata] · [Manual] |
Bida i karera
editáJoubert a sigui estudio na Hulanda, kaminda el a gradua na aña 1965 na Universidat di Amsterdam den idioma spaño. Durante e periodo ei, el a sigui kurso di papiamentu serka Raul Römer, loke a inspirá su pasion pa linguístika i su kompromiso ku papiamentu komo idioma di identidat i ekspreshon. El a sertifiká tambe komo traduktor i leksikógrafo.
Entre 1965 i 1985, Joubert a traha komo dosente di idioma spaño na Peter Stuyvesant College, awendia Kolegio Alejandro Paula.[2] Después di esei, el a forma parti di Sede di Papiamentu, ku mas laat a bira Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI), un organisashon dediká na promoshon i regulashon sientífiko di papiamentu. Na 1979 e tabata kofundadó di Instituto pa Promoshon i Estudio di Papiamentu (IPEP).[3], un instansia ku tabata dediká na investigashon, publikashon i difushon di papiamentu riba hopi tereno, inkluyendo skol, media i teatro.
Na kuminsamentu di aña 1970, Joubert tabata dosente di e promé kurso di papiamentu na Kòrsou. El a tradusí kuentanan tradishonal afrikano na papiamentu i hulandes, inkluso kuentanan di Nanzi, i a koeditá buki di Nanzi den dos idioma (2005, 2019).[1] El a sirbi komo sekretario di e komisionnan di ortografia (komishon Maduro i komishon Jonis) i tabata presidente di e supkomision di Kòrsou den Komision di standardisashon di papiamentu. Tambe el a fungi komo presidente di Fundashon Raúl Römer i komo miembro di hurado di "Diktado Nashonal Papiamentu".[2]
Sidney Joubert a skirbi i koeditá varios obra fundamental riba literatura i lingwístika papiamentu. Su obranan mas notabel ta Papiamentu op Reis, skirbí huntu ku su kasá Debbie Joubert, Stemmen uit het verleden: Indiaanse woorden in het Papiamentu (Bosnan di pasado: palabranan indjan na papiamentu) ku G. van Buurt i un dikshonario hulandes–papiamentu i un dikshonario papiamentu–hulandes, disponibel den forma imprimí i digital.[2] Un di su obranan mas notabel ta Pa saka kara (1998), un antologia di literatura papiamentu, editá huntu ku Lucille Berry-Haseth i Aart Broek. E obra aki ta un referensia esensial pa historia literario di papiamentu.
El a kontribuí tambe na desaroyo di listanan di palabra, guianan gramatikal, aplikashon digital (inkluí un 'spellchecker' pa papiamentu pa Microsoft Office) i material pedagógiko. Su trabou a kontribuí pa inklushon di mas ku 400 palabra antiano den e lista ofisial di palabra hulandes, e Groene Boekje di 2015. Entre esnan ta empaná, blenchi, dushi, karkó, snèkbar, ayó, eilandraad, hosselen, makamba i chòler.[1][4]
Honor
editáNa 2023, el a risibí e título di Doctor Honoris Causa di University of Curaçao pa su kontribushon esensial na desaroyo, dokumentashon i elevashon di papiamentu komo idioma literario, edukativo i kultural.[5]
Obra
editá- 1988 - Vokabulario di uso di Papiamentu-Hulandes, Sede di Papiamentu, Kòrsou
- 1997 - Suplemento di dikshonario Papiamentu-Hulandes (ku Antoine Maduro)
- 1997 - Stemmen uit het verleden: Indiaanse woorden in het Papiamentu (ku G. van Buurt)
- 1998 - Pa saka kara (ku Lucille Berry-Haseth, Aart Broek), Fundashon Pierre Lauffer, Kòrsou
- 2003 - Papiaments op Reis (ku Debbie Joubert)
- 2006 - De kleur van mijn eiland: Aruba, Bonaire, Curaçao : ideologie en schrijven in het Papiamentu sinds 1863 (ku Aart Broek), KITLV uitgeverij, Leiden
- 2020 - Dikshonario Hulandes-Papiamentu
- 2020 - Dikshonario Papiamentu-Hulandes
Referensia
|